Élément semeur Tempo
Tempo Disque semeur
Accessoires Tempo
Optimize your row cleaner settings
Closing the furrow the optimal way

Root development builds the yield

The agronomic benefits with Tempo are several. The planter works with perfect precision in several dimensions and the perfect depth precision gives preconditions for an even plant population that is a requirement to maximize yield. The development of the roots builds the yield and by placing the valuable seed with perfect precision the plant gets the best start. Bad seed depth placement costs money giving uneven plants and loss of yield. Even when the plants are developed, they benefit of equal spacing. The plants get the same conditions regarding access to water and nutrients which leads to both higher yield and a more equal ripening and quality parameters. An equal spacing also gives conditions for better root development, less fungi diseases, and bigger kernels.

One concrete benefit with Tempo is also to ensure optimal seed to soil contact. This is even more important in challenging weather conditions and climate changes with increased risks for long periods of drought and lack of moisture. The closing wheel helps to work for better moisture preservation which is crucial for a good and even germination and plant establishment.

Contactez votre revendeur agréé.

Tube de descente 16 mm De série. Réf. n° : 7120204.

Contactez votre revendeur agréé.

Tube de descente 22 mm Pour grosses graines. Réf. n° : 7120205.

CAD 19.90 msrp

Rotor à engrais Pour TPF, TPT, TPR, jusqu’à 250 kg/ha à 15 km/h. Réf. n° : 158669.

CAD 19.90 msrp

Engrais Rotor Pour TPF, TPT, TPR, à plus de 250 kg/ha à 15 km/h. Réf. n° : 173412.

CAD 163.00 msrp

Engrais Rotor à engrais Pour FH, TPL. Réf. n° : 217110

CAD 185.00 msrp

Coutre semeur 16 mm. TPF n°série -1176 TPT n°série -354 TPR n°série -216 TPV n°série -260 Réf. n° : 192435-1.

CAD 185.00 msrp

Coutre semeur 16 mm. TPF n°série 1177- TPT n°série 355- TPR n°série 217- TPV n°série 261- Réf. n° : 203795.

CAD 202.00 msrp

Coutre semeur 22 mm. TPF n°série -1176 TPT n°série -354 TPR n°série -216 TPV n°série -260 Réf. n° : 192439-1.

CAD 202.00 msrp

Coutre semeur 22 mm. TPF n°série 1177- TPT n°série 355- TPR n°série 217- TPV n°série 261- Réf. n° : 203799.

CAD 305.00 msrp

Capteur standard. 16 mm. Réf. n° : 266685.

CAD 305.00 msrp

Capteur de semences 22 mm. Pour grosses graines. Réf. n° : 266686

Contactez votre revendeur agréé.

Roue de rappui avec ressort (nécessite 7120259). Réf. n° : 7120258.

Contactez votre revendeur agréé.

Bras réglages pour roue de rappui (long). Réf. n° : 7120259.

Contactez votre revendeur agréé.

Grille et insert pour distribution (comprend 5 pièces : réf. n° : 199893, 199891, 199892, 237963, 242654) Réf. n° : 7120265.

Contactez votre revendeur agréé.

Feux supplémentaires pour FH 2200 Conviennent aux FH contrôlées par E-Control ou ISOBUS. Réf. n° : 7120273.

CAD 4,190.00/3,180.00 msrp

Diviseur Y pour TPL Ce kit contient des diviseurs en Y, des supports et des tubes permettant d'améliorer les systèmes de fertilisation existants pour une meilleure durée de vie. 223196 pour TPL16 et 223197 pour TPL 12. Réf. n° : 223196/223197.

CAD 10.00 msrp

Adaptateur pour capteur 16 mm Cet adaptateur améliore le fonctionnement lors du semis de soja avec le disque de distribution 155273. Cet adaptateur est aujourd'hui livré avec des disques neufs. Pour tous les Tempo. Recommandé pour le semis de soja avec un système 16 mm. Réf. n° : 170969.

Haut de page

Optimize your row cleaner settings

The row cleaner helps clear the furrow before the seeding unit, ensuring a seedbed without the risk of hairpinning. It also reduces the amount of stones or clods, providing a smoothe ride for the gauge wheels, which in turn improves the depth control of the planter.

The biggest challenge with row cleaners is setting the optimal pressure. This can be adjusted either by depth or by the weight release spring. There is no one-size-fits-all recommendation, as it varies depending on soil types and conditions. Generally, the pressure should be sufficient but not excessive. When working in stubble, a higher load can be used, but too much pressure leads to unnecessary wear; the row cleaner should only clean the row, not work it.

In cultivated soil, greater care is required as errors occur more easily. In this case, the setting should be as light as possible while still maintaining disc rotation. Going too deep in loose soil may result in shoveling soil, which risks planting too deeply. If the soil is moist beneath the surface, it can cause buildup on the gauge wheels, altering planting depth and causing vibrations. It’s important to understand that the rubber depth keeper serves as a limit for the absolute maximum; the row cleaner should only ride on them in extremely light soils.

When asked about the most common error, Lars Thylen, planter specialist at Väderstad, responds, “Too much downforce on the row cleaner in cultivated land. This creates variable conditions for the row unit. “

Row Cleaner, Art. No. 7120288

Réf. n° : 7120288

Un seul Tempo – Plusieurs cultures

La possibilité de changer facilement l’inter-rang pour différentes cultures permet au Tempo d’offrir une grande polyvalence au sein d’une exploitation. Le changement des disques semeurs s’effectue en quelques secondes, sans outils.

Tempo seed disc

CAD 40.00 msrp

Disque semeur pour le soja Nbr trous/mm: 120/4.0 Réf. n° : 155273-1

Découvrez tous nos disques ici !
Haut de page

Élément semeur Tempo

Améliorer votre Tempo pour la saison de semis afin d’obtenir un résultat optimal. Vérifier également vos pièces d’usure et s’assurer que votre machine dispose des bons réglages.

Nr/Réf. n°
Name
Prix en CAD msrp
1/7120240

Roues de fermeture crantées, 1 paire

Contactez votre revendeur agréé.
1/7120175
Roues de fermeture larges, 1 paire
Contactez votre revendeur agréé.
1/7120208
Roues de fermeture standard, 1 paire
Contactez votre revendeur agréé.
1/7120176
Roues de fermeture étoilées, 1 paire
Contactez votre revendeur agréé.
2/177758, 177757, 177756
Rotor doseur à engrais
Contactez votre revendeur agréé.
3/224394
Ressort light 125-175 kg
245.00
3/224387
Ressort heavy 175-225 kg
245.00
4/451371
Disque à engrais, Modèle -2015
Contactez votre revendeur agréé.
4/180078
Disque à engrais, Modèle 2016-
84.50
5/170128/170127
Coutre à engrais, Modèle -2015
Contactez votre revendeur agréé.69,9
5/179593/182565
Coutre à engrais, Modèle 2016-
Contactez votre revendeur agréé.
6/159370
Ressort de tube de descente
Contactez votre revendeur agréé.
7/212546
Tube de descente
Contactez votre revendeur agréé.
7/212547
Tube de descente, fond fermé ouvert à l’arrière
115.00
8/170343, dureté 60/151827, dureté 70
Roue de rappui
Contactez votre revendeur agréé.
8/485683, dureté 60/151826, dureté 70
Bandage de roue de rappui
Contactez votre revendeur agréé.
9/188282
Kit de mise à niveau avec disque semeur V-55
Contactez votre revendeur agréé.
9/223584
Disque semeur, Modèle 2016-
137.00
Haut de page

Closing the furrow the optimal way

The purpose of closing wheels is to close the seed trench, ensuring optimal seed-to-soil contact. In conventional planters, this is a significant challenge since the seed is placed on top of the trench bottom. Väderstad Tempo reduces the risk of insufficient moisture access by pressing the seed into the trench bottom with the press wheel.

The seed furrow should never be left open. The risk for this is greater on heavier, moist soils and is further increased when planting no-till. It is important that the closing wheel can break down the sidewalls of the trench, as the topsoil is generally dry and should not come into contact with the seed.

Types of closing wheels The heavier the conditions, the deeper the planting, or the higher the soil moisture, the heavier the closing wheel should be. Be aware that the high planting speeds of Tempo result in increased soil flow from the closing

wheels compared to conventional, slower planters. Always avoid aggressive closing wheels when planting shallow, as they may go too deep and risk displacing the seed due to soil movement. Many customers also use a combination with one heavier closing wheel and one rubber wheel to avoid that the closing system becomes too aggressive.

Closing Wheel spiked, Art. No. 7120176

Réf. n° : 7120176

closing wheel, Art. No. 7120208

Réf. n° : 7120208

Closing wheel thick, Art. No. 7120175

Réf. n° : 7120175

Closing wheel cross, Art. No. 7120240

Réf. n° : 7120240

The angle makes the difference By adjusting the angle of the closing wheels, the soil structure in the furrow can be tailored to meet specific needs. A straight closing wheel angle is used where the soil has a good structure and breaks apart easily.

If this is not the case, the closing wheels can be angled more aggressively, opening forward. This setting will cause the trench sidewalls to collapse and distribute fine tilth on top. The resulting small ridge will dry and warm up faster than the surrounding field. It is important to ensure that the closing wheels keep turning at this angle, as this can be challenging in stony conditions.

There is also the option of placing the wheels in a angle opening backwards, so called plowing position, which will create an area lower than the surrounding field. This can be beneficial for increased water uptake during rain and slightly less sensitivity to frost.

Bon à savoir!

Cleaning the seed sensor on Tempo row unit

The seed sensor is a photocell exposed to a lot of dust during the season.

As part of the continuous maintenance the seed sensors are to be cleaned. Cleaning is done from inside the seed meter with the seed disc removed. Use the special brush that comes in the toolbox.

Please note! Under certain conditions it may be necessary to use water and detergent to fully clean the sensor optics.

Functional check of the optics The sensors have got an intelligent adjustment to compensate for dirty optics. Watch the sensors LED during start-up, if you see a yellow light for more then 3-4 seconds the sensor requires cleaning.

Immediately after system power ON, the LED will flash GREEN-YELLOW-GREEN. The time (in seconds) the YELLOW LED light is on show the degree of dirt disturbing performance.

Power ON with 100% clean sensor.

GREEN light for 1 second.

YELLOW light for 0,5-1 second (sensor automatically adjust sensitivity).

GREEN light continuous.

Power ON with 100% dirty sensor, sensor must be cleaned.

GREEN light for 1 second.

YELLOW light for 10 seconds (sensor automatically adjust sensitivity).

RED light flashing.

Haut de page